miércoles, 16 de agosto de 2017

Taxus Cuspidata (VI)

Otro de los trabajos que realizó Manuel Germade fue con este Tejo. Como se aprecia en la primera foto el árbol respondió con mucho vigor al trasplante que se le hizo en Primavera. Manuel limpio las acículas, alambro, tenso y coloco las ramas en su sitio. Tengo más historias de este árbol el 29-03-2017; 29-01-2017; 07-08-2016; 13-04-2016 y el 2-03-2016.
Outro trabalho que foi feito com Manuel Germade foi este Teixo. Como mostrado na primeira foto da árvore respondeu com muito vigor ao transplante feito na Primavera. Manuel limpo as agulhas, aramo, tenso e colocar os galhos no seu lugar. Tenho mais historias dessa árvore ou 29-03-2017; 29-01-2017; 07-08-2016; 13-04-2016 e 2-03-2016.
Another work that Manuel Germade did was with this Yew. As seen in the first photo the tree responded with great vigor to the repotting that was done in spring. Manuel cleaned the needles, wired, tense and placed the branches in place. I have more stories of this tree the 29-03-2017; 29-01-2017; 07-08-2016; 13-04-2016 and the 2-03-2016.
Altura, Altura, Height: 63cm. Anchura, Amplo, Width: 65cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 71cm. Nebari: 33cm. Maceta, vaso, pot: Inaba Toen.

domingo, 13 de agosto de 2017

Jimi Hendrix "Somewhere over the rainbow"

Eduardo Galeano

"Somos lo que hacemos, pero somos principalmente, lo que hacemos para cambiar lo que somos."
"Somos o que fazemos, mas somos principalmente, o que fazemos pra mudar o que somos." "We are what we do, but mainly what we do to change what we are."

domingo, 6 de agosto de 2017

Manuel Germade & Juniperus Sabina Rastrera (III)

He tenido unos días a Manuel Germade en casa para continuar los trabajos de Marzo. Empezare con la Sabina con la que hizo limpieza de ramas, alambro la nuevas ramas y delimito la vena vina con la madera muerta. Tengo más historias de este árbol el 11-03-2017 y el 12-11-2016.
Eu tive alguns dias a Manuel Germade em casa para continuar o trabalho de Março. Eu começo com Sabina com a qual fez limpeza de galhos, aramo os novos galhos e delimito a veia viva com a madeira morta. Tenho mais historias dessa árvore ou 11-03-2017 and 12-11-2016.
I have had Manuel Germade at home for a few days to continue the work done in March. I will begin with the Sabina with which he cleaned branches, wired the new branches and delineate the live vein from the dead wood. I have more stories of this tree the, 11-03-2017 and 12-11-2016.
Altura, Altura, Height: 83cm. Anchura, Amplo, Width: 81cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 63cm. Nebari: 33cm. Maceta, Vaso, Pot: Keizan Hisada Shizuo.

miércoles, 2 de agosto de 2017

Carl Jung

"No retengas a quien se aleje de ti. Porque así no llegará quien desea acercarse."
“Não se apegue a quem estiver partindo porque assim você não irá conhecer quem estiver chegando.” “Don't hold on to someone who's leaving, otherwise you won't meet the one who's coming.”

martes, 1 de agosto de 2017

"El Quercus Ilex"

Hasta la fecha no había visto una Encina como esta, por eso no pude resistirme a incorporarla a mi colección sé que me va a llevar muchos años formarla y quizás no la vea acabada, pero me hace mucha ilusión poder trabajarla durante los próximos años. Esta Encina tiene un nebari potente; el tronco con curvas, Jin, oquedad y conicidad. La única parte que le afeaba era una rama recta en el ápice la cual corté e hice una oquedad. En el mes de Junio empecé a formarla con poda y alambrado. En Julio lo volví a podar, alambrar y utilicé algunos tensores.
Até à data que não tinha visto um Carvalho como este é por isso que eu não pude resistir a incorporá-lo em minha coleção, que eu sei que vai demorar muitos anos para formá-la e talvez não vê-lo terminado, mas eu estou muito animado para ser capaz de trabalhar para os próximos anos. Este Carvalho, tens um nebari poderoso; ou tronco com curvas, Jin, oquedade e cônico. A única parte que afetou a ele era um galho reto no ápice que cortei e fez um vazio. No mês de junho, comecei a moldá-lo com poda e aramado. Em julho voltei a podar, arame e usado alguma tensor.
I had never seen an Oak tree as this one wich is why I could not resist incorporating it into my collection I know it will take me many years to form it and may not see it finished, but I am very excited to be able to work with him for the following years. This Oak tree you has a powerful nebari; the trunk with curves, Jin, hollow and taper. The only part that affected him was a straight branch at the apex which I cut and hollowed it. In the month of June I began to form it with pruning and wiring. In July I re-pruned it, wired it up and used some tensioners.
Altura, Altura, Height: 55cm. Anchura, Amplo, Width: 55cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 53cm. Nebari: 47cm.

domingo, 30 de julio de 2017

Israel "IZ" Kamakawiwoʻole "Somewhere over the Rainbow"

Émile Zola

"Nada esta nunca acabado, basta un poco de felicidad para que todo vuelva a empezar."
"Nada está terminado, apenas um pouco de felicidade para começar tudo de novo." "Nothing is ever done with; a little happiness is enough to make everything begin again."

miércoles, 26 de julio de 2017

Silverthorn (Elaegnus Pungens)

En la última edición de la “Noelanders Trophy” compré este “Elaeagnus Pungens” a “Laos Garden”. Me gustaba pero con el frente al revés pero también quería eliminar ramas que estaban mal colocadas y algunas que se cruzaban por lo que esperé al taller que tenía con Mario Komsta para hacerlo. Mario también coincidió conmigo que el frente correcto era al revés e incluso fue mas valiente que yo eliminando mas ramas. En Marzo lo trasplante y mi sorpresa fue ver que tenía carbón mezclado en el substrato. El árbol brotó con mucho vigor e hizo hojas gigantes. Desde entonces lo he ido alambrando y formando, el año que viene se verá más definido el árbol. La mezcla que utilicé fue de un 60% de Akadama, 30% Kiryusuna y 10% de carbón.
Na última edição da "Noelanders Trophy" Eu comprei este "Elaeagnus Pungens" a "Laos Garden". Eu gostava, mas com a frente para trás, mas também queria remover galhos e alguns que cruzou então eu esperei para o workshop que teve com Mario Komsta a fazê-lo. Mario também concordou comigo que a frente era a outra e até mesmo foi mais corajoso do que eu eliminando mais galhos. O transplante em março e minha surpresa foi que foi misturado no substrato com carvão vegetal. A árvore brotou com muito vigor e fez as folhas gigantes. Desde então, tenho sido aramado e formando, no próximo ano será mais definido a árvore. A mistura utilizado foi 60% de Akadama, 30% Kiryusuna e 10% carvão vegetal.
In the last edition of the "Noelanders Trophy" I bought this "Elaeagnus Pungens" to "Laos Garden". I liked it but with the opposite front but also wanted to remove branches that were misplaced and some that crossed so I waited for the workshop I had with Mario Komsta to do it. Mario also agreed with me that the right front was the other way round and even was more brave than me eliminating more branches. In March I repotted it and my surprise was to see that he had charcoal mixed in the substrate. The tree sprouted with great vigor and made giant leaves. Since then I have been wiring and forming, next year the tree will be more defined. The mixture I used was 60% Akadama, 30% Kiryusuna and 10% charcoal.
Altura, Altura, Height: 38cm. Anchura, Amplo, Width: 66cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 48cm. Nebari: 31cm.

lunes, 24 de julio de 2017

Ray Bradbury

“Si escondes tu ignorancia, nadie te herirá y nunca aprenderás.”
"Se você esconder sua ignorância, ninguém vai bater em você e você nunca aprenderá." “If you hide your ignorance, no one will hit you and you'll never learn.”

sábado, 22 de julio de 2017

Bittersweet (IV)

La secuencia de fotos comienza en marzo cuando con Manuel Germade trasplantamos este Celastrus. Cortamos el ápice ya que se inclinaba demasiado hacia el frente. La nueva maceta es un "Yoshimura Kataoka". La mezcla utilizada fue 60% de Akadama, 30% de Kiryusuna y 10% de carbón vegetal. Durante estos meses desfolié el árbol y solo dejé las bayas. Como se puede apreciar en las fotos el árbol ha brotado vigorosamente. Tengo más historias de este árbol el 02-11-2016; 23-05-2016 y el 02-12-2015.
A sequência de fotos começa em março quando, com Manuel Germade, trasplantamos este Celastrus. Nós cortamos o ápex, já que chegou à frente demais. O novo vaso é um "Yoshimura Kataoka". A mistura utilizada foi de 60% de Akadama, 30% de Kiryusuna e 10% de carvão vegetal. Durante esses meses desfolie a árvore e só deixe os frutos. Como você pode apreciar nas fotos, a árvore brotou vigorosamente. Eu tenho mais histórias desta árvore 02-11-2016; 23-05-2016 e 02-12-2015.
The sequence of photos start in March when with Manuel Germade we repotted this Celastrus. We cut the ápex as it came towards the front too much. The new pot is a “Yoshimura Kataoka”. The mixture used was 60% Akadama, 30% Kiryusuna and 10% charcoal. During these months I defoliated the tree and only left the berries. As you can appreciate in the photos the tree has sprouted vigorously. I have more stories of this tree the 02-11-2016; 23-05-2016 and the 02-12-2015.
Altura, Altura, Height: 20cm. Anchura, Amplo, Width: 40cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 33cm. Nebari: 15cm. Maceta, vaso, pot: Yoshimura Kataoka.

jueves, 20 de julio de 2017

Buda

"Nunca veo lo que se ha hecho; sólo veo lo que queda por hacer."
"Eu nunca vejo o que foi feito; Só vejo o que resta ser feito." “I never see what has been done; I only see what remains to be done.”